Page 11 of 23

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Fri Aug 07, 2009 9:06 am
by MichaelB
Skritek wrote:I'm a little surprised that there is not one person at BFI with good knowledge of one Slavic tongue, as then it wouldn't really be difficult; since, even if the endings differ, the system is the same and thus mostly easy to determine the name, even in another language. :)
The word "mostly" is the giveaway!

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Wed Aug 12, 2009 9:47 am
by Solaris
day-ved hair

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Mon Oct 12, 2009 9:45 pm
by harry
What about Dusan Makavejev?

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Tue Oct 13, 2009 7:02 am
by MichaelB
Not gospel, but Dooshan Makavye-ev has always worked for me.

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Tue Dec 15, 2009 2:32 pm
by aox
Dreyer

is it 'Drayer' (rhymes with Tray and Day)

or 'Dryer' (rhymes with Fry and By)

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Tue Dec 15, 2009 4:05 pm
by swo17
I believe the way it's actually pronounced is way off from both of those, but here in America dammit, we just say "Dryer."

I know Ordet is actually pronounced something like OH EHDT, inflected like that Michael Jackson-voiced, masked blob from Spirited Away. But I'll be damned if I'm ever going to say it that way.

My apologies for all the damn swearing.

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Wed Dec 16, 2009 12:04 am
by mikkelmark
Wikipedia is your friend. The links are for audio of Ordet pronounced is (and I can verify it is spot on, and without doubt recorded by a dane):
Ordet

Unfortunately there is no such voice on wiki for pronouncing Dreyer. I have been thinking for like 10 minutes about it now, and I do not think the sounds exists in english, or I am just not very good with english phonetics. If you have the criterion "My Metier" dvd, then go to "interview excerpts"->"Henning Bendtsen", there you can hear how it is said in danish. Maybe if someone else who is native english, can translate it into english phonetics. Also the ways ive seen with 'drayer' and 'dryer' both seems almost right. Where the 'drayer' would be kinda like some very old danish persons would say it, and the 'dryer' would be the more usual i think.

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Wed Dec 16, 2009 12:07 am
by domino harvey
Casper Tybjerg pronounces it in his Dreyer commentaries

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Sun Dec 20, 2009 6:05 pm
by martin
Danes pronounce the 'Drey' part of Dreyer like the German word drei (three).

I don't know if that helps but at least German speaking members get an idea of the pronouncing. The tips given by mikkelmark and domino harvey are also useful if you have the dvd-releases.

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Sun Dec 20, 2009 11:51 pm
by Peacock
How did he pronounce his name Theodore? Would it be - Tay-o-door or Thay-o-door or Thee-o-door?

Re: How to pronounce your favorite director's name

Posted: Mon Dec 21, 2009 4:11 am
by mikkelmark
Peacock wrote:How did he pronounce his name Theodore? Would it be - Tay-o-door or Thay-o-door or Thee-o-door?
It is Tea-o-door the h is silent in danish.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 5:17 am
by unclehulot
david hare wrote:At least he wasn't talking about marmalade!

Of course he's not the only American commentator to mangle French pronunciations.
TCM's Robert Osborne pronouncing the director of "A Trip to the Moon" George Meleeze" would certainly be up there in that category!

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 8:08 am
by MichaelB
At least Fritz Lang is virtually impossible to mispronounce, even if you actually try.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 8:27 am
by jbaart
MichaelB wrote:At least Fritz Lang is virtually impossible to mispronounce, even if you actually try.
How's that? I'm not good at phonetics but if you pronounce him like land with a g that's certainly wrong. Can't properly explain how the correct German pronounciation would sound, sorry.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 9:46 am
by Jonathan S
A fastidious (American) friend of mine insists on pronouncing "Lang" differently according to whether we are discussing his German or American films.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 10:42 am
by MichaelB
Jonathan S wrote:A fastidious (American) friend of mine insists on pronouncing "Lang" differently according to whether we are discussing his German or American films.
Yes, I pronounce Hitchcock as 'Eetchcock' when discussing Bon Voyage and Aventure Malgache. I'm sure it's what he would have wanted.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 11:18 am
by Florinaldo
Jonathan S wrote:A fastidious (American) friend of mine insists on pronouncing "Lang" differently according to whether we are discussing his German or American films.
Like people who insist on writing Handel or Haendel depending on whether they are talking about the British or German periods in his life.
unclehulot wrote:
david hare wrote:At least he wasn't talking about marmalade!

Of course he's not the only American commentator to mangle French pronunciations.
TCM's Robert Osborne pronouncing the director of "A Trip to the Moon" George Meleeze" would certainly be up there in that category!
Looks dangerously close to the "mélasse", the French for molasses, or perhaps to "mélèze", the larch tree.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 1:09 pm
by HerrSchreck
Or those obsessive compulsive nitpickers who insist upon calling Gordon Sumner "Sting" whenever he merely picks up a bass in public. How frigging over-the-top is that?
david hare wrote:At least he wasn't talking about marmalade!
We sing our marmalade references around here.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Wed Jan 13, 2010 2:03 pm
by denti alligator
Jonathan S wrote:A fastidious (American) friend of mine insists on pronouncing "Lang" differently according to whether we are discussing his German or American films.
:oops: I used to do that... Now I just switch depending on whether I'm speaking English or German, or speaking to English-speakers or German-speakers. It's more natural that way.

Now, back to the box. What a beauty! God bless MoC!

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Fri Jan 15, 2010 4:23 am
by knives
Just seeing if I get five dollars. Lang would technically be pronounced long because of the umlaut over the A, correct?

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Fri Jan 15, 2010 6:01 am
by mikkelmark
knives wrote:Just seeing if I get five dollars. Lang would technically be pronounced long because of the umlaut over the A, correct?
There's no umlaut over the a in in Fritz Lang.

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Fri Jan 15, 2010 8:08 am
by Tommaso
knives wrote:Just seeing if I get five dollars. Lang would technically be pronounced long because of the umlaut over the A, correct?
A good title for a new documentary, then, would be "Le crime de Monsieur Lang"....

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Fri Jan 15, 2010 8:47 am
by knives
mikkelmark wrote:
knives wrote:Just seeing if I get five dollars. Lang would technically be pronounced long because of the umlaut over the A, correct?
There's no umlaut over the a in in Fritz Lang.
Are you sure, I remember one in the credits for M?

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Fri Jan 15, 2010 10:42 am
by TMDaines
You wouldn't necessarily pronounce the vowel sound produced by the "ä" long anyway. There are both long and short vowel sounds represented by "ä" as in Mädchen (long) or Männer (short), but as the "ä" would be followed by a "n" it would be pronounced short.

For anyone interested here is how you would pronounce "Lang". It is the first word spoken in this clip: http://userweb.port.ac.uk/~joyce1/abini ... dio/70.mp3

Re: 089-091 The Fritz Lang Mabuse Box

Posted: Fri Jan 15, 2010 11:16 am
by MichaelB
knives wrote:
mikkelmark wrote:There's no umlaut over the a in in Fritz Lang.
Are you sure, I remember one in the credits for M?
Fritz Lang absolutely categorically does not have an umlaut anywhere in his name. I've rarely been more certain about anything.